| Bruker | Innlegg |
|
20:17 15. jun, 11
| Hans
| | | |
| Bruker | innlegg 43 |
|
|
Som sagt i en annen post, så er ikke jeg så stødig på engelsken.
I og med at jeg ikke er det så følger jeg med på NRK sine nyhets-sendinger og TV2 sine nyhetssendinger.
Dette for å følge med litt på hva som skjer ute i verden og her hjemme i norge.
Er mye man ikke får med seg av "virkeligheten" når man ser på de 2 kanalene. At det er mye manipulasjon av de faktiske nyhetene der.
Men i og med at jeg sliter med engelsken så kan ikke jeg følge med på RT.TV og mange utenlandske nyhetsblogger.
Syntes det er litt synd at jeg ikke kan engelsk slik at jeg i disse dager kan følge med på de sanne nyhetene.
|
|
|
20:52 15. jun, 11
| Stina Jakobsen
| | Ørsta | |
| Moderator
| innlegg 172 |
|
|
Hva med å gjøre noe med det? Ingen er flinke i nye språk til å begynne med, det trengs innsats å lære det og jeg synes det å lære engelsk er veldig viktig fordi du går glipp av utrolig mye informasjon når du ikke kan språket. Ved å unngå å lese/høre engelsk blir du ikke flinkere. Begynn med å se en film du liker, gjerne med engelsk tekst slik at du både hører og ser den samme informasjonen. Kan også anbefale å laste ned et muntlig kurs i engelsk, lærte selv utolig mye på det da jeg studerte italiesk.
|
|
|
20:57 15. jun, 11
| Knut Brekken
| | Ikjefjord | |
| Bruker | innlegg 102 |
|
|
Da har du et par alternativer.
Det ene er at du tar deg tid til å lære engelsk bedre. Jeg vet at å mestre et språk er en omfattende prosess, men du har ufattelig mye igjen for det.
Det andre er at dersom du kommer over noen nyhetssaker som du mener har en interessant tittel, så kan du laste filmen opp på dotsub.com (dersom du ikke skjønner instruksjonene, kan du åpne siden i Google Translate) og så komme tilbake på dette eller et annet forum for å høre om noen er interessert i å skrive norske undertekster på. Et problem med dette er at det vil ta litt tid før det blir ferdigstilt, og da er ikke klippet like "ferskt" lenger.
Det første alternativet blir en stor oppgave for deg, det andre blir en litt mindre, men fortsatt tidskrevende oppgave for noen andre. Dersom det ikke allerede er gjort, må klippet først avskrives til originalspråket med riktige tidsstempel, for så å bli oversatt. Jeg har gjort det en del ganger, og det kan fort gå en dag å bli ferdig med å avskrive et 20 minutters klipp med riktige tidsstempler, og så kommer oversettelsen i tillegg.
Men viss du finner noe som du synes virker interessant, så kan du alltids poste det her, med brukernavnet mitt i tittelen, så skal jeg se på det for deg.
|
"Human behaviour is just as lawful as anything else. We are not separate from nature. To our knowledge, nothing is self-activated. By this, I mean that our environment influences our action, our values and our behaviour." – Roxanne Meadows
|
|
|
21:37 15. jun, 11
| Hans
| | | |
| Bruker | innlegg 43 |
|
|
Stina, Det er nok ikke bare å lære seg nytt språk for meg, eller den saks noe nytt i det hele tatt som krever lesing for å lære.
Problemet er at jeg har dysleksi. Ett vanlig barn grier å skrive og lese godt i løpet av grunnskolen, som 28 åring hadde jeg samme skriftelig kunnskap som en som går ut av 6 klasse.
Jeg har ikke så alt for store problemer med å skrive ord, men å lese ord er ganske vanskelig for meg. Trykker en og en tast i sakte tempo så går det som regel bra.
Altså, jeg bruker lang tid på å lese en setning. Håper dere har forståelse for problemet mitt. Derfor har jeg problemer med å lære meg engelsk. Det tar rett og slett alt for lang tid for min del å lære meg det. Har prøvd før og det virket ikke.
|
|
|
20:16 16. jun, 11
| Stina Jakobsen
| | Ørsta | |
| Moderator
| innlegg 172 |
|
|
Da har du sikkert veldig stor nytte av muntlige kurs slik at du ikke behøver å lese et ord, jeg har hatt stor nytte av det:) Finnes muntlige kurs man kan laste ned, samt at man kan se filmer og høre musikk man liker som er på engelsk. Du skal vel til USA snart, håper du får øvd deg litt på å prate språket der, det er også lærerikt:) Nyheter på engelsk finnes det mye av i videoformat, når man har hørt på nyheter 100 ganger på engelsk begynner det å bli en god del lettere og etter 1000 ganger mye lettere.
|
|
|
17:38 19. jun, 11
| Tobias
| | Drammen | |
| Moderator
| innlegg 159 |
|
|
Det finnes folk i dette landet som kan 10 språk og leser over 1000 ord i minuttet. Men gjett hva! Ingen av dem er på http://www.zeigeistbevegelsen.no Du er!
Og dem kaller seg smarte! puh!
|
"All of the Earth's resources must be held as the common heritage of all people and not just a select few; and the practice of rationing resources through monetary methods is irrelevant and counter-productive to the survival of human civilization."nn – Jacque Fresco
|
|
|
17:49 20. jun, 11
| Stina Jakobsen
| | Ørsta | |
| Moderator
| innlegg 172 |
|
|
Forresten så er teknologien som kan hjelpe deg utviklet, Hans, med "Speech to speech translation". Må nok vente litt før teknologien blir tilgjengelig på norsk, men jeg er sikker på at den kommer. Sjekk ut lenkene, dette er sååå bra! 
https://researcher.ibm.com/researcher/view_page.php?id=2286
http://speechtrans.com/
|
|
|
19:28 20. jun, 11
| Hans
| | | |
| Bruker | innlegg 43 |
|
|
Hehe, ser bra ut dette Stina.
Bare synd at det ikke går ann å lese tekst med den eller når man ser film så går det ikke så bra heller. Men fiks ide for mennesker som er i utlandet og møte ukjent sprøk
|
|
|
17:31 21. jun, 11
| Jostein
| | Etne | |
| Bruker | innlegg 137 |
|
|
Det finnst nokre alternative norske nyheits kilder også som:
Nyheter for aktivister
Mindre enn kva som finnst på engelsk sjølvsakt, men det er nokon. I tekst format då men… I video film format er det vel berre Point of return eg veit om på norsk, og dei har ikkje så ofta nye innslag. 1 gong i veko eller noko. Dei har ein Youtube kanal, men dei har visk ikkje tilgang til den lengre på grunn av noko tull.
Point of return
Ellers så har dei ei tv-show "gruppa" på facebook der dei poste sendingane som heite; Pornews.
|
|
|
17:33 21. jun, 11
| Stina Jakobsen
| | Ørsta | |
| Moderator
| innlegg 172 |
|
|
Når teknologien er oppfunnet, blir den nok etterhvert integrert i flere produkter. Kanskje får vi et program som automatisk kan dubbe filmer for oss om et par år :)
Ellers har Ray Kurzweil utviklet tekst til tale teknologi i form at "Blio".
http://www.youtube.com/watch?v…..EC078FC1C9
|
|
|
20:12 25. jun, 11
| Hans
| | | |
| Bruker | innlegg 43 |
|
|
Av norske medier, hvilken er det jeg kan følge med på?
Leser mye av VG, Dagbladet og aftenposten og ser på nrk-nyheten og tv2 nyheen.
I og med at de fleste nyheter som forteller sanheten er på engelsk så følger jeg med på norske medier.
selv om norske medier ikke sier sanheten så viser de jo hvor det er konflikter og katastrofer i verden.
Ogås pleier de å ha en gladsak av og til.
|
|
|
13:59 26. jun, 11
| Vegard Bilsbak
| | Bergen | |
| Bruker | innlegg 150 |
|
|
"Sannheten" er eit skummelt ord. Det finnast alltid fleire sider av ei sak. Sannhet er noko som kan nyttast om isolerte hendingar men som ikkje har meining på same måte når det kjem til samansette og komplekse emne. Direkte løgn er ikkje veldig vanleg i media. Problemet med "mainstream" media er at dei ofte er svært einsidige i dekninga av ting som skjer i verda. Dersom ein berre følgjer desse får ein presentert eit bilde av at vesten og vestleg kapitalisme og vestleg "demokrati" er normalen og at alt ana er avvik. Det etablerte vert ikkje utfordra i stor nok grad. I tillegg er det ein tendens til at konflikter som vesten skulle ha gripe inn i basert på argumentasjonen for å invadera Afghanistan, Irak og no Libya, men der vesten ikkje har økonomiske eller geopolitiske interesser, ikkje vert dekt.
|
|